有的時候我們會以為事情跟我們沒有關係...

今天主日講到不容忽略的社會公義與社會關懷時,牧師以尼希米記為信息,並且提到了波士頓猶太人大屠殺紀念碑文,是讓我印象深刻也蠻感動的部分..

曾經在納粹時期被囚的德國新教牧師馬丁‧尼莫拉(Martin Niemoller),他在晚年懺悔自己一生的道德缺憾時,寫下:

當納粹黨來抓共產黨的時候,我沒有站出來為他們說話,因為我不是共產黨;
當納粹黨來抓猶太人的時候,我沒有站出來為他們說話,因為我不是猶太人;
當納粹黨來抓工會的人的時候,我沒有站出來為他們說話,因為我不是工會的人;
當納粹黨來抓天主教徒的時候,我沒有站出來為他們說話,因為我是基督徒,不是天主教徒;
當納粹黨來抓我的時候,已經沒有人站出來為我說話,因為他們都被抓走了。


When the Nazis came for the communists,
I did not speak out
because I was not a communist.

When they came for the social democrats,
I did not speak out
because I was not a social democrat.

When they came for the trade unionists,
I did not speak out
because I was not a trade unionist.

When they came for the Jews,
I did not speak out
because I was not a Jew;

When they came for me,
there was no one left to speak out.



(德文原文)
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 HsinYu 的頭像
HsinYu

筆記‧城市‧生活

HsinYu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,124)